Monday, December 11, 2017

<แปลเพลง> I did something bad ชั้นไปทำเรื่อง hereๆ มา


ต่อไปขอแปลเพลงใหม่ๆบ้าง หลังจากเปิดบล็อคไปเป็นพิธี เลือกเพลงนี้ของเทย์ เพราะรู้สึกอัลบั้มนี้จะเป็นแนวมั่นหน้าทั้งอัลบั้ม เห็นผู้ชายเป็ยของเล่นต่างๆ ตามสไตล์




I never trust a narcissist, but they love me
So I play 'em like a violin
And I make it look oh-so-easy
'Cause for every lie I tell them, they tell me three
This is how the world works
Now all he thinks about is me

ฉันไม่เคยเชื่อพวกหลงตัวเองเลย แต่พวกนั้นรักฉันนะ
ฉันเคยเล่นกับพวกเค้าเหมือนเล่นไวโอลิน
แล้วทำให้มันดูเหมือนแบบโคตรง่าย
เพราะพวกนั้นโกหกกลับมาเป็นสามเท่า ของที่ชั้นพูด
โลกมันก็เป็นแบบนี้แหล่ะ
ตอนนี้ทุกสิ่งที่พวกเค้าคิดถึงก็คือฉัน

I can feel the flames on my skin
Crimson red paint on my lips
If a man talks shit, then I owe him nothing
I don't regret it one bit, 'cause he had it coming

ฉันรู้สึกได้ถึงเปลวไฟบนผิว
สีแดงเข้มบนริมฝีปาก
ถ้าผู้ชายมันพูดจาหมาๆ ฉันก็ไม่ติดหนี้อะไรมันแล้ว
ฉันไม่เสียใจเลยซักนิด แต่เอาละนะ
(he had it coming คือประมาณไหนก็ไม่รู้ 5555 แต่แปลประมาณแบบ มันกำลังมา
อย่าเล่นกับแม่ อย่าทำให้แม่โมโห)

They say I did something bad
Then why's it feel so good?
They say I did something bad
But why's it feel so good?
Most fun I ever had
And I'd do it over and over and over again if I could
It just felt so good, good

พวกเค้าบอกว่าฉันทำเรื่องที่โคตรเลว
ถ้ามันเลวทำไมฉันถึงรู้สึกดีขนาดนี้อ่ะ
เป็นอะไรที่สนุกที่สุดที่ฉันเคยทำมา
ถ้าฉันทำได้ ก็จะทำมันอีกไปเรื่อยๆ
แม่งโคตรรู้สึกดี

I never trust a playboy, but they love me
So I fly 'em all around the world
And I let them think they saved me
They never see it comin', what I do next
This is how the world works
You gotta leave before you get left

ฉันไม่เคยเชื่อพวกเจ้าชู้หรอก แต่พวกนั้นรักฉันนะ
ฉันพาพวกเค้าบินไปรอบโลก
หลอกให้พวกเค้าคิดว่าเค้าช่วยชีวิตฉันอ่ะ
พวกเค้าไม่มีทางรู้เลย ว่าฉันจะทำอะไรต่อไป
โลกมันก็เป็นแบบนี้แหล่ะ
เธอทิ้งไปดีกว่า ก่อนที่เธอจะถูกทิ้งไว้

I can feel the flames on my skin
He says, "Don't throw away a good thing"
But if he drops my name, then I owe him nothin'
And if he spends my change, then he had it comin'

ฉันรู้สึกได้ถึงเปลวไฟบนผิว
เค้าบอกว่า อย่าทิ้งสิ่งดีๆในชีวิต
แต่ถ้าเค้าทิ้งฉัน ฉันก็ไม่ติดหนี้อะไรเค้าแล้ว
แต่ถ้าเค้าใช้เงินของฉัน ก็เอาละนะ

They say I did something bad
Then why's it feel so good?
They say I did something bad
But why's it feel so good?
Most fun I ever had
And I'd do it over and over and over again if I could
It just felt so good, good
It just felt so good

พวกเค้าบอกว่าฉันทำเรื่องที่โคตรเลว
ถ้ามันเลวทำไมฉันถึงรู้สึกดีขนาดนี้อ่ะ
เป็นอะไรที่สนุกที่สุดที่ฉันเคยทำมา
ถ้าฉันทำได้ ก็จะทำมันอีกไปเรื่อยๆ
แม่งโคตรรู้สึกดี

They're burning all the witches even if you aren't one
They got their pitchforks and proof, their receipts and reasons
They're burning all the witches even if you aren't one
So light me up (light me up), light me up (light me up)
Light me up, go ahead and light me up (light me up)
Light me up (light me up), light me up (light me up)
Light me up (light me up), light me up

พวกนั้นมันจับเผาหมดแหล่ะ ถึงเธอจะไม่ใช่แม่มดก็เหอะ
พวกนั้นมันมีส้อมอันใหญ่ๆ กับหลักฐาน ตำราแล้วก็เหตุผลของมัน
พวกนั้นมันจับเผาหมดแหล่ะ ถึงเธอจะไม่ใช่แม่มดก็เหอะ
เผากูเล้ย เผากูสิ จุดเลย มาเลย
(ประมาณว่าท้าอะแหล่ะ กูไม่กลัวมึงโว้ย)

1 comment: